-
1 VKS
1) Компьютерная техника: Virtual Knowledge System2) Спорт: Virginia Ki Society3) Военный термин: Russian Space Missile Force4) Фирменный знак: Viking Swords, Village Kitchen Shoppe5) Аэропорты: Vicksburg Municipal Airport, Vicksburg, Mississippi USA -
2 VZS
1) Военный термин: Czech military intelligence service2) Ветеринария: Virginia Zoological Society -
3 Vks
1) Компьютерная техника: Virtual Knowledge System2) Спорт: Virginia Ki Society3) Военный термин: Russian Space Missile Force4) Фирменный знак: Viking Swords, Village Kitchen Shoppe5) Аэропорты: Vicksburg Municipal Airport, Vicksburg, Mississippi USA -
4 WVM
1) Спорт: West Virginia Motorsports2) Математика: Web Vectorial Model3) Железнодорожный термин: Washington, Virginia, and Maryland Garden Railway Society4) Электроника: Grain- Stabilized Tungsten (Wolfram)5) Фирменный знак: Western Video Market, White Van Man6) Деловая лексика: Wyoming Valley Mall7) Океанография: Water Vapor Monitor8) Правительство: Washington, Virginia, and Maryland9) Музеи: Wisconsin Veterans Museum -
5 RBS
1) Общая лексика: Resource Based Scheduling2) Биология: ribosome binding site, Royal Botanic Society (London)3) Военный термин: Regional Broadcast System, Remote Base Server, radar beacon sequencer, radar beam sharpening, radar bomb scoring, radar bombardment system, radar bombsight, remote battle system5) Автомобильный термин: regenerative braking system6) Оптика: Rutherford backscattering spectrometry7) Телекоммуникации: Really Bad Service, базовая радиостанция (radio base station), radio base station8) Сокращение: Royal Society of British Sculptors, Rectangular-bent SIL9) Университет: Rare Book School, University of Virginia, Reis Biological Station11) Геофизика: BSU12) Транспорт: Real Bout Special, Recreational Boating Safety13) Фирменный знак: Royal Bank of Scotland14) СМИ: Reader Behavior Score15) Деловая лексика: Remote Buying System16) Образование: Research for Better Schools17) Сетевые технологии: Remote Backup Service, Robbed Bit Signaling18) Макаров: Rutherford backscattering19) Нефть и газ: refining baseline seismicity, updating baseline seismicity, УИС, уточнение исходной сейсмичности20) Электротехника: remote backup system21) Программное обеспечение: Remote Backup Software -
6 WCHS
1) Телевидение: TV-8, AM-580, Charleston, West Virginia2) Школьное выражение: West Covina High School, Whittier Christian High School, Wilkes Central High School3) Общественная организация: Whitley County Historical Society, Williamson County, Illinois, Historical Society -
7 rbs
1) Общая лексика: Resource Based Scheduling2) Биология: ribosome binding site, Royal Botanic Society (London)3) Военный термин: Regional Broadcast System, Remote Base Server, radar beacon sequencer, radar beam sharpening, radar bomb scoring, radar bombardment system, radar bombsight, remote battle system5) Автомобильный термин: regenerative braking system6) Оптика: Rutherford backscattering spectrometry7) Телекоммуникации: Really Bad Service, базовая радиостанция (radio base station), radio base station8) Сокращение: Royal Society of British Sculptors, Rectangular-bent SIL9) Университет: Rare Book School, University of Virginia, Reis Biological Station11) Геофизика: BSU12) Транспорт: Real Bout Special, Recreational Boating Safety13) Фирменный знак: Royal Bank of Scotland14) СМИ: Reader Behavior Score15) Деловая лексика: Remote Buying System16) Образование: Research for Better Schools17) Сетевые технологии: Remote Backup Service, Robbed Bit Signaling18) Макаров: Rutherford backscattering19) Нефть и газ: refining baseline seismicity, updating baseline seismicity, УИС, уточнение исходной сейсмичности20) Электротехника: remote backup system21) Программное обеспечение: Remote Backup Software -
8 VES
1) Военный термин: vehicle engagement simulator2) Математика: Vectorized EigenValue Solver3) Религия: Virginia Episcopal School4) Сокращение: very evil smile5) Школьное выражение: Vandenberg Elementary School, Village Elementary School6) Вычислительная техника: Virtual Execution System (MS, CLR,.NET)7) Нефть: vertical electric sounding, вертикальное электрическое зондирование (vertical electrical sounding)8) Геофизика: ВЭЗ9) Транспорт: Variable Exhaust System10) СМИ: Visual Effects Society, Visual Effects System11) Бурение: ВПАВ, вязкоупругое ПАВ, вязкоупругое поверхностно-активное вещество, viscoelastic surfactant12) Образование: Vocabulary Evolution System13) Расширение файла: Video Encoding Standard (Oracle)14) Нефть и газ: vertical electrical sounding, вязкоупругие поверхностно-активные жидкости ( применяются при гидроразрыве пласта) (сокр. от viscoelastic surfactant (fluid))15) Общественная организация: Volunteer Eye Surgeons16) Программное обеспечение: Vessel Engineering Software -
9 Ves
1) Военный термин: vehicle engagement simulator2) Математика: Vectorized EigenValue Solver3) Религия: Virginia Episcopal School4) Сокращение: very evil smile5) Школьное выражение: Vandenberg Elementary School, Village Elementary School6) Вычислительная техника: Virtual Execution System (MS, CLR,.NET)7) Нефть: vertical electric sounding, вертикальное электрическое зондирование (vertical electrical sounding)8) Геофизика: ВЭЗ9) Транспорт: Variable Exhaust System10) СМИ: Visual Effects Society, Visual Effects System11) Бурение: ВПАВ, вязкоупругое ПАВ, вязкоупругое поверхностно-активное вещество, viscoelastic surfactant12) Образование: Vocabulary Evolution System13) Расширение файла: Video Encoding Standard (Oracle)14) Нефть и газ: vertical electrical sounding, вязкоупругие поверхностно-активные жидкости ( применяются при гидроразрыве пласта) (сокр. от viscoelastic surfactant (fluid))15) Общественная организация: Volunteer Eye Surgeons16) Программное обеспечение: Vessel Engineering Software -
10 WVAS
1) Техника: wave vortex avoidance system2) Ветеринария: Wabash Valley Audubon Society3) Физиология: West Virginia Association of Sanitarians4) Воздухоплавание: Wake Vortex Avoidance System -
11 ves
1) Военный термин: vehicle engagement simulator2) Математика: Vectorized EigenValue Solver3) Религия: Virginia Episcopal School4) Сокращение: very evil smile5) Школьное выражение: Vandenberg Elementary School, Village Elementary School6) Вычислительная техника: Virtual Execution System (MS, CLR,.NET)7) Нефть: vertical electric sounding, вертикальное электрическое зондирование (vertical electrical sounding)8) Геофизика: ВЭЗ9) Транспорт: Variable Exhaust System10) СМИ: Visual Effects Society, Visual Effects System11) Бурение: ВПАВ, вязкоупругое ПАВ, вязкоупругое поверхностно-активное вещество, viscoelastic surfactant12) Образование: Vocabulary Evolution System13) Расширение файла: Video Encoding Standard (Oracle)14) Нефть и газ: vertical electrical sounding, вязкоупругие поверхностно-активные жидкости ( применяются при гидроразрыве пласта) (сокр. от viscoelastic surfactant (fluid))15) Общественная организация: Volunteer Eye Surgeons16) Программное обеспечение: Vessel Engineering Software -
12 Charleston
I1) Город на юго-востоке штата Южная Каролина. Расположен на узком полуострове между эстуариями рек Эшли [ Ashley River] (первоначально находился только на ее западном берегу) и Купер [Cooper River] у входа в залив Атлантического океана. 96,6 тыс. жителей (2000). В МСА Чарлстон - Норт-Чарлстон [Charleston - North Charleston MSA (MSA)] 549 тыс. человек (2000). Административный центр [ county seat] округа Чарлстон [Charleston County]. Второй по величине город штата. Крупный порт на Атлантическом побережье; глубоководная гавань. Транспортный узел. Химическая промышленность (производство удобрений, красителей, синтетического волокна, нефтехимия), производство бумаги, сигар, судостроение, приборостроение. Курорт. Чарлстонский колледж [College of Charleston] (1770) - старейший муниципальный колледж США, Цитадель [ Citadel, The] (1842), Мединский университет Южной Каролины [Medical University of South Carolina] (1824), Чарлстонский университет Юга [Charleston Southern University] (1964), Технический колледж Трайдент [Trident Technical College] (1964). Основан в 1670 на западном берегу р. Эшли и назван Чарлз-Таун [Charles Towne] в честь английского короля Карла II. В 1680 поселение перенесено на полуостров и вскоре получило развитие как торговый центр и транспортный узел для продукции плантаций региона (хлопок, рис, индиго), став также крупным портом ввоза рабов. В 1722 назывался "Город и порт Чарльза" [Charles City and Port]. Уже к середине XVIII в. город был важным культурным центром; здесь была крупнейшая в колониях еврейская община, жили французские гугеноты. В 1775 здесь собирался провинциальный конгресс, провозгласивший создание штата Южная Каролина. Во время Войны за независимость [ War of Independence] горожане дважды отражали нападения англичан (в 1776 и в 1779), но в 1780 Чарлстон был захвачен и удерживался ими до 1782. Статус города и современное название с 1783. До 1790 был столицей штата. На город не распространялись ограничения, наложенные британскими властями на торговлю с США, и Чарлстон был главным зимним портом страны вплоть до начала англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812]. Позднее усилилась зависимость экономики от монокультуры хлопка [ King Cotton], в финансовой сфере и торговле господствовали северяне. 20 декабря 1860 в городе был принят Ордонанс о сецесии Южной Каролины [ ordinance of secession]. В феврале 1865 после 19-месячной осады город был захвачен армией Союза [ Union Army]. Открытие фосфатных залежей (1867) стало важным источником промышленного развития Чарлстона. В 1886 город серьезно пострадал от землетрясения. Возрождение экономики было связано с созданием военно-морской верфи (1901) и развитием военной промышленности во время второй мировой войны. В 1989 ураган "Хьюго" [Hurricane Hugo] нанес серьезный ущерб Чарлстону. Закрытие военной судоверфи и военно-морской базы [ Charleston Naval Base] в апреле 1996 также негативно сказалось на городской экономике. Среди достопримечательностей - историческая часть города с разнообразной архитектурой, в том числе колониального периода, живописными двориками и садами (особенно в кварталах к югу от Маркет-стрит [Market Street]); фортификационные сооружения у Чарлстонской бухты [Charleston Harbor] форт Самтер [ Fort Sumter] (примерно в 5,5 км к юго-востоку от города), нападение на который 12 апреля 1861 стало первым сражением Гражданской войны [ Civil War], крепость Пинкни [Castle Pinckney] (1797), а также Форт Моултри [Fort Moultrie] на острове Салливана [Sullivans Island]; Художественный музей Гиббса [Gibbes Museum of Art], Чарлстонское библиотечное общество [Charleston Library Society] (1748), одна из первых библиотек в стране, Каролинская ассоциация искусств [Carolina Art Association] (1858). Чарлстонский музей [Charleston Museum] (1773) является старейшим в США. Много исторических памятников в пригороде. Место проведения известного ежегодного фестиваля искусств.2) Город в центральной части штата Западная Вирджиния. Расположен у слияния рек Канова [ Kanawha River] и Элк [Elk River], в Аллеганах [ Allegheny Mountains]. Столица штата Западная Вирджиния, административный центр округа Канова [Kanawha County]. 53,4 тыс. жителей (2000); крупнейший город штата. В МСА Чарлстон [Charleston MSA] 251,6 тыс. человек (2000). Крупный центр угольной и химической промышленности (производство пластмасс, минеральных удобрений), металлообрабатывающая промышленность, деревообработка. Торгово-промышленный центр района добычи битуминозного угля, нефти, газа. Аэропорт Йегера [Yeager Airport] в северо-восточном пригороде (назван в честь уроженца этих мест летчика-испытателя Ч. Йегера [ Yeager, Charles Elwood (Chuck)]). Чарлстонский университет [Charleston, University of] (1888; ранее назывался колледж Морриса Харви [Morris Harvey College]). Среди достопримечательностей - парк Кунскин [Coonskin Park], реставрированный особняк "Рассвет" [Sunrise] с планетарием и художественным музеем, здание Капитолия штата [State Capitol] (строительство завершено в 1932; архитектор К. Джилберт [ Gilbert, Cass]), особняк губернатора. Новый центр искусств и наук Западной Вирджинии [Center for the Arts and Sciences of West Virginia] включает музей штата, архивы, библиотеку, театр. Основан в 1788 как форт Ли [Fort Lee], построенный полковником Дж. Кленденином [Clendenin, George] по разрешению Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas]. Позднее район был заселен иммигрантами шотландско-ирландского происхождения [ Scotch-Irish] и выходцами из Германии. Поселение было названо Чарльз-Таун [Charles Town] в честь отца Кленденина (1794), а в 1819 получило современное название. Город лежал на пути миграции в долину р. Огайо [ Ohio River]. В начале 90-х годов XVIII в. интересы его жителей в законодательной ассамблее Вирджинии представлял знаменитый Д. Бун [ Boone, Daniel]. В первые десятилетия XIX в. был важным центром производства соли. В результате сражения за Чарлстон [Charleston, Battle of] во время Гражданской войны [ Civil War] 13 сентября 1862 город был оккупирован северянами. Получив статус города в 1870, Чарлстон был временной столицей штата в 1870-75; в 1885 был окончательно утвержден в качестве столицы.3) Город на востоке штата Иллинойс, на р. Эмбаррас [Embarrass River]. 21 тыс. жителей (2000). Административный центр округа Коулс [Coles County] (с 1830). Центр сельскохозяйственного района. Производство обуви. Основан в 1826 неким Б. Паркером [Parker, Benjamin] и назван в честь первого почтмейстера Чарлза Мортона [Morton, Charles]. Статус поселка [ village] с 1835, статус города [ city] с 1865. Городок служил местом адвокатской практики будущего президента А. Линкольна [ Lincoln, Abraham], здесь же в сентябре 1858 прошли его четвертые по счету дебаты с А. Дугласом [ Lincoln-Douglas Debates]. Университет Восточного Иллинойса [Eastern Illinois University] (1895). В пригороде парк к реконструкцией хижины семьи Линкольнов [Lincoln Log State Historic Site], парк штата Фокс-Ридж [Fox Ridge State Park], озеро Чарлстон [Lake Charleston].IIБальный танец, популярный в 1925-27, зародившийся среди негров г. Чарлстона, шт. Южная Каролина, где они составляют примерно одну треть населения. Музыкальный размер 4/4 с синкопированным ритмом. Вторая волна популярности - в 1960-70-х годах -
13 Reno
Город на западе штата Невада, недалеко от границы с Калифорнией. 180,4 тыс. жителей (2000). Крупный центр игорного бизнеса. Известен как место, где можно очень быстро и без лишних формальностей оформить брак или развод [ quickie divorce], имеет прозвище Бракоразводная столица мира [Divorce Capital of the World]. Аэропорт [Reno-Cannon Airport]. Отделение Университета Невады [ Nevada, University of] с известной Школой горного дела [Mackay School of Mines]. Влиятельная газета штата "Рино газетт джорнал" [Reno Gazette Journal]. Среди достопримечательностей: казино, Художественный музей Сьерра-Невады [Sierra Nevada Museum of Art], автомобильный музей казино Харры [Harrah's Automobile Collection], Музей Исторического общества Невады [Nevada Historical Society Museum], в пригороде - озера Тахо [ Tahoe, Lake] и Пирамид [Pyramid Lake], город-призрак [ ghost towns] Вирджиния-Сити [ Virginia City], многочисленные горнолыжные курорты. Основан под названием Лейкс-Кроссинг [Lake's Crossing] в 1868 в результате покупки земли на открытом аукционе, проведенном железной дорогой "Сентрал Пасифик" [ Central Pacific Railroad]. В 1865 переименован в честь героя Гражданской войны [ Civil War] Дж. Рино [Reno, Jesse L.]. Город получил прозвище "самого маленького большого города в мире" ["Biggest Little City in the World"]
См. также в других словарях:
Virginia Historical Society — infobox Museum name= Virginia Historical Society imagesize= 260 established= 1831 location= 428 North Boulevard Richmond, Virginia website= [http://www.vahistorical.org Virginia Historical Society web site] The Virginia Historical Society,… … Wikipedia
West Virginia Folklore Society — The West Virginia Folklore Society was an organization devoted to studying and collecting folklore in the United States, founded in 1913. It was among the most prominent such organizations in the early 20th century. [… … Wikipedia
Virginia Wolf — Virginia Woolf Pour les articles homonymes, voir Woolf. Virginia Woolf Portrait de Virgin … Wikipédia en Français
Virginia Zoological Park — Main Entrance Date opened 1900[1] Location Norfolk, Virginia, USA … Wikipedia
Virginia House — ist ein Landhaus und Museum in Richmond (Virginia) mit Blick über den James River (Virginia). Das Haus ist die freie Rekonstruktion eines ehemaligen britischen Klostergebäudes des 16. Jahrhunderts, das 1925 1929 abgetragen und in den USA neu… … Deutsch Wikipedia
Virginia — (Details) (Detail … Deutsch Wikipedia
Virginia — Para otros usos de este término, véase Virginia (desambiguación). Commonwealth of Virginia Mancomunidad de Virginia Estado … Wikipedia Español
Virginia — This article is about the U.S. state, the Commonwealth of Virginia. For other uses, see Virginia (disambiguation). Commonwealth of Virginia … Wikipedia
Virginia Woolf — Porträt Virginia Woolf, 1902. Fotografie von George Charles Beresford Virginia Woolf [vəˈdʒɪnjə wʊlf] (* 25. Januar 1882 in London; † 28. März 1941 … Deutsch Wikipedia
Virginia — /veuhr jin yeuh/, n. 1. a state in the E United States, on the Atlantic coast: part of the historical South. 5,346,279; 40,815 sq. mi. (105,710 sq. km). Cap.: Richmond. Abbr.: VA (for use with zip code), Va. 2. a town in NE Minnesota. 11,056. 3.… … Universalium
Virginia in the American Civil War — The Commonwealth of Virginia was a prominent part of the Confederate States of America during the American Civil War. It sponsored a convention about secession on February 13, 1861, after six states seceded to form the Confederacy on February 4.… … Wikipedia